Ancien Président du Groupe dEtudes C.G. JUNG, et membre dynamique de notre Conseil Pédagogique, Michel Cazenave est philosophe, écrivain, responsable de programmes à France-Culture, et Directeur de la traduction des uvres de C.G. JUNG chez Albin Michel. Il animera sur deux soirées successives un séminaire sur lAnalyse des rêves de lAntiquité à Jung (voir notre programme 2000-2001). Il participera dans le cadre du Séminaire sur Sujet,sens,symptôme, à la séquence consacrée à Elie Humbert et Pierre Solié, et nous éclairera sur les contributions de Pierre Solié, qui fut son ami et un grand compagnon décriture.
Norbert Chatillon : Nous allons commencer évidemment par Jung : Pouvez-vous nous parler de ce qui nest toujours pas publié en langue française, et des chances, et à quelle échéance, de disposer de lintégralité de luvre de Jung ?
Michel Cazenave : Jung a tellement écrit quon a limpression de ne jamais venir à bout de son uvre. Pourtant, depuis que les traductions systématiques ont été reprises chez Albin-Michel, nous avons déjà publié 15 volumes, et nous continuons.
Au programme : à lautomne de cette année, le volume 3 des uvres Complètes, soit le Corpus des uvres Psychiatriques ; puis, en 2001, le Séminaire sur les Rêves denfants, et sans doute en 2002 le Séminaire sur lAnalyse des rêves. Bien sûr, tout cela est un travail de très longue haleine, puisquil restera encore, par exemple, à traduire et à publier des séminaires aussi importants que celui sur Zarathoustra, ou le Séminaire des Visions (Visions Seminar) . Mais nous avançons méthodiquement, et on peut espérer que dici 10 ans au maximum, ce sera lintégralité de luvre de Jung qui aura été traduite. Restera alors à établir des uvres Complètes, alignées sur les Gesammelte Werke allemandes, et établies dune manière scientifique.
Norbert Chatillon : Nous nignorons pas quil existe des incohérences dans lhistoire des traductions successives de luvre de Jung
Michel Cazenave : Oui, je sais, lhistoire des traductions de Jung, surtout à ses débuts, na pas toujours été satisfaisante. Cela dit, il ne faut pas non plus exagérer. Dabord, les exigences de la traduction nétaient pas, en 1950, et de loin, aussi rigoureuses quelles le sont aujourdhui. Lensemble - mis à part le cas de La guérison psychologique - des regroupements de textes opérés correspondent souvent à la façon dont Jung a publié dabord ses textes (Les Racines de la conscience, etc.) . Bien entendu, le moment venu, il faudra, comme je le disais, procéder à une édition raisonnée des uvres Complètes. Pour linstant, néanmoins, javoue que jai donné labsolue priorité à la publication des uvres non traduites.
Norbert Chatillon : Quel est le programme de publication des prochains mois ?
Michel Cazenave : Outre ce que je vous ai déjà indiqué, il faut souligner, je crois, leffort que nous avons fourni pour faire paraître Jung en livres de poche. Et pour fournir des volumes, en dehors de ses livres proprement dits, qui permettent de se familiariser avec son uvre dune façon transversale. Cest ainsi quAlbin Michel a publié Le divin dans lhomme, qui regroupe tout ce qui touche au religieux sous toutes ses formes dans lensemble de la Correspondance de Jung, et que Le Livre de Poche, dans sa grande collection et la Pochothèque, a fait paraître un premier gros volume des extraits sur la base de la théorie de linconscient. A lautomne de cette année, ou au tout début 2001, doit paraître un second volume qui portera plus précisément sur les manifestations de linconscient, des figures alchimiques jusquà Picasso ou les événements historiques qui ont ébranlé le XX ème siècle.
Norbert Chatillon : De votre point de vue, quels sont les débats autour de Jung qui sont à reprendre, retravailler, reéclairer, de façon à éviter les traditionnelles mauvaises querelles autour de Jung ?
Michel Cazenave : Les mauvaises querelles, le plus souvent, sont dues à une ignorance profonde de luvre de Jung, doublée dune mauvaise foi manifeste et de la volonté de faire scandale en affirmant nimporte quoi. Contre cela, le mieux à faire est généralement de passer outre. Comment expliquer Jung à ceux qui ont décidé de le condamner sans en avoir jamais lu une seule ligne ?
A côté de cela, ce qui me semble beaucoup plus préoccupant, cest une sorte de " vulgate ", souvent de style New Age, qui sest répandue sur Jung, qui a aplani ses théories et, à force de les simplifier, en présente une intolérable caricature, sinon même une pure et simple trahison. De ce point de vue, afin de garder tout son tranchant et toute sa complexité à luvre, il faudrait sans doute reprendre à nouveaux frais des notions essentielles comme celles darchétype, dinconscient collectif et dénergie psychique.
Second danger : les positions prétendument " post-jungiennes ", comme par exemple celle dAndrew Samuels, qui nous introduisent à une espèce de lamentable bouillie de la pensée. Là, il sagit dun travail de clarification à mener à lintérieur des cercles jungiens eux-mêmes, et particulièrement dune exigence, à réaffirmer, de rigueur et de cohérence intellectuelle. Bien sûr, la psychologie a évolué depuis Jung, Bien sûr, nous devons réévaluer et redéfinir notre rapport à son uvre, mais certainement pas dans le style de discours qui serait celui dune anima hystérique et incontrôlée.
Troisième point : initier un véritable travail de confrontation avec les héritiers de Freud, de Klein ou de Lacan, non pas pour aboutir à des synthèses hâtives et boiteuses, mais pour cerner les points de convergence et de divergence, et voir comment, éventuellement, ces théories peuvent sarticuler les unes aux autres, chacune à partir de sa spécificité et de son domaine propre.
Norbert Chatillon: Parler de Jung, cest aussi parler de ceux qui ont travaillé à partir de son uvre et qui lont poursuivie. Vous êtes sans doute un des mieux placés pour nous parler des travaux encore inédits de Pierre Solié
Michel Cazenave : Il reste encore deux grands textes de Pierre Solié à publier : lun, celui du dernier séminaire de recherche que nous avons mené ensemble sur le thème Psychologie et théologie négative ; lautre, le carnet de bord à la fois psychique, psychologique, philosophique, théorique, quil avait tenu durant son avant-dernière année de vie. Albin Michel va prochainement procéder à la publication de ces textes. Signalons aussi quà ces derniers écrits, nous ajouterons les contributions de Pierre Solié à un livre aujourdhui épuisé, Figures de lEros deux textes qui portent sur le mystère de lEros, lun sur la prostitution sacrée en Mésopotamie, lautre sur les rapports essentiels entre les phénomènes de synchronicité et la puissance des manifestations érotiques.